まり♪のシネマ・ブックストーリー
映画・読書の感想、私のお気に入り、好きなことなど♪ピンとくる記事があったら、一言残してくださいな♪
leemari.exblog.jp
Top
カテゴリ:ハングル( 11 )
|
|
2008年 10月 19日 |
 あんにょん♪
先週の話になりますが、10/14にソウルドラマアワードが開催されましたね。
ジュンギくんが人気賞とって、ご近所さんサイトで見せてもらったんですが、本当おっきくなっていくなぁ~と思います。
「ジュンギくん、おめでとう^^」
イルジメももうすぐ放送始るし、楽しみです♪^^
本当いいドラマなので、ぜひぜひご覧になれる方は、見てほしいです^^
11/25(火) so-netチャンネル(アジドラ)にて、火曜日曜で一話につき、6回放送    公式サイト・・・こちら

そして・・・
[PR]
by twinkle-star3 | 2008-10-19 17:23 | ハングル |
2007年 02月 13日 |
あんにょん♪
NHK教育、毎週火曜日夜23時55分から放送の「アジア語楽紀行」・・・ハングル講座の後に引き続き放送している番組ですが、2/6から韓国語でチェジュになりましたね。
この番組、旅行に必要なフレーズを紹介・・・とのことですが、第一回は「안녕하세요?」「감사합니다.」(アンニョンハセヨ、カムサハムニダ)でした。チェジュを紹介しながら、フレーズを紹介していくそうで、ナビゲーターはチャングムの母を演じたキム・ヘソンさん。
5分間なので簡単に見れて、楽しみながら、韓国語にふれられると思いますよ^^

 チェジュは一昨年行きましたが(イナに会いに!)、時間がなくて「テディベア博物館」にいけなかったのが・・・涙でした。。。いつかまた♪と思っているので、TV見ながら、「行ったつもり^^」を味わおうと思っています^^アルフレッドの実物も展示してあるそうだし^^楽しみに続けられそうな気がしています。

 それと!このチェジュの回から、番組始まりの鐘を鳴らすところ・・・「宮」見てる人はすぐにわかると思いますが、「宮」から引用されていますね^^私、すぐに反応してしまい(笑)ました。
 今晩放送なので、良かったら、ぜひ♪見てみてくださいな♪・・・・・・・・NHKサイトへ
・・・追記・・・2/14の放送では、「宮」ostから9.「宮」が市場を見ている場面で流れていました・・・テーマは、「얼마예요?」オルマエヨ?(いくら?)でしたね。
ではまた♪
[PR]
by twinkle-star3 | 2007-02-13 08:26 | ハングル |
2006年 12月 04日 |
あんにょん♪
寒い一日でしたね。そんな中、久しぶりにハングル教室に行ってきました。
 今日習った文章は・・・내일도 추울 것 같아요.(ネイルド チュウルコッ カッタヨ)(明日も寒そうです)
 推量の表現なのですが、会話でとってもよく使う言葉なのだそうです。
d0020443_2245454.jpg実は、この文法・・・今年の3月に以前の教室で学習済み。習ったもの、習ってないもの、習ってないのに皆はもう習ってるもの・・・e.t.c.入り混じってますが、会話したり、新しい表現や言葉を覚えるのが楽しくて・・・通い続けています。依然として字幕なし鑑賞は遠い道?だけど・・・^^;
・・・この表現、今日にぴったりですよね。
 寒かったので、こちらでカルグクスを食べてきました。호박(ホバク かぼちゃ)というお店です。注文すると、パンチャンでついて来るかぼちゃ粥がめちゃ美味しい! カルグクスも手打ち麺でマシッソヨ!で、温まりますよ。ソウルの明洞餃子のカルグクスより、さっぱりしてます。ハングルが飛び交ってるお店です^^

 帰りに「그 해 여름」夏物語 のOSTあるかな?と何件かで聞いたのですが、12/4現在未入荷でした。公開前に聞くか迷ってるくせに・・・あったら買ったんだろうなぁ^^で、たぶん聞いてしまう・・・のかな? ・・・週末か、来週には入ってると思います。もし買いに行くなら、確認してから行ってくださいね。 innolifeさんでも、予約受け付けてますね。・・・こちら
ではまた♪
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-12-04 17:04 | ハングル |
2006年 10月 06日 |
こんにちは 
関東地方、傘を差していても濡れてしまう状態・・・。
これからますます強くなる・・・なんて天気予報で言ってますが、あまり降らないでほしいです。遠い海上の台風の影響ですよね。

 5/3のファンミのDVD、今月末に発売ですよね。
ゆっくり申し込もうと思ったけど、あの感動を思い出して早速ポチッしてしまいました。・・・こちら

 さて、過去記事を整理していたら、非公開にしていた記事を見つけました。(2006.5.7作成)
「約束」の歌詞を探して、ネットサーフィンしたのですが、見つけられなくて、訳してみたものです。せっかくなので、公開しますね。・・・過去記事にサビの部分だけ載せた記事があります・・・コチラへ
 
 わからないところは、ノーカット版の訳詞(これが本当意訳の王様!・・・省略しすぎ^^でも美しい)と翻訳機くん(10.11行目ね)に助けを借りて、やってみました。

約束
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-10-06 12:12 | ハングル |
2006年 09月 25日 |
あんにょん♪
気持ちの良い天気も今日まで。明日は雨のようです。
30日の運動会には、持ち直してほしいなぁ♪

d0020443_17445581.jpg 23.24日と東京で留学フェアがありました。
無料受講券ブレゼントに引かれ、行ってみたのですが、大学への留学だったので、最短で3週間から。場違いでしたが、せっかくなので、気になる大学のブースへ立ち寄り、写真を見せてもらったり、パンフをもらったりしてきました。
 留学費用、大学によっても違うけど、3週間で9万円強くらい・・・。その他に下宿費用なども要るので、結構なお金になりますが、いつかはいってみたいなぁ・・・と思っています。
子供がもう少し大きくなったら・・・ですね。
専門学校などなら、一週間や5日間でもあるみたいで、これならいけるかも・・・なんて考えています。夢は膨らむ♪ですね。

More
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-09-25 17:40 | ハングル |
2006年 05月 23日 |
 あんにょん♪
 ハングル勉強のファイルを整理していたら、去年の今の時期のメモが出てきました。
 一通り文字がかけて読めるようになった当時、覚えたてほやほや♪のハングル文字で、好きなドラマの題名を書いてみたものです。
たとえば・・・겨울 연가(キョウル ヨンガ)(冬 恋歌←冬のソナタ)
        대 장금(テ ジャングム)(大長今←チャングムの誓い)・・・など

More
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-05-23 21:55 | ハングル |
2006年 05月 13日 |
 あんにょん♪
 5月というのに、寒い雨の土曜日です。
故郷の秋田では、ストーブを焚いて、一度片付けた綿入れ(袢纏・・・ね^^)を再度取り出して、着ている・・・そう。
すがすがしい青空、明日はでてくれるといいですね。

 5/3のファンミーティングの、朗読劇の最後にビョンホンシが歌った歌は、韓国の「島の子供」という童謡でした。朗読劇の切なくてずしんとくる内容に涙していたところに、突然の生歌。歌が心に染み入って、じわ~っと・・・(何が?って・・・マニマニ ウロソッソヨ)感動。
Ryuさんのアルバムおとぐすりに収録されています。
 Ryuさんといえば、NHKハングル講座の前クルーに出演されていましたね。倉本さんのピアノでRyuさんが歌う、ハングルの解説付きの童謡コーナーは、韓国語を勉強して一年たたない私にとって、やさしい韓国語で勉強もできて、楽しめるといった一石二鳥の大好きなコーナーでした。「島の子供」もそこで取り上げられていたと聞き、ハードディスクに残っていた録画をひっくり返して^^見てみました。
d0020443_20261066.jpg

 3月の放送分にありました。見たはず・・・なのに、すっかり忘れていました(涙) 全部残していたわけではないのに、運よく見つけれたので、歌詞をかきだしてみます。「感動」の朗読劇にフィードバック・・・できるかな^^

島の子供
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-05-13 17:29 | ハングル |
2006年 05月 06日 |
 あんにょん♪
夢の中から抜け出して、平常生活に戻ったはずが・・・やっぱり「約束」や笑顔が頭の中をぐるぐる回っています^^

 朗読劇にじ~んと浸った後、濃紺のスーツに白シャツ、赤いネクタイのミンチョルスタイルに着替えて、すぐに「約束」のイントロが・・・。「えっ、もしかして歌うの?」と思ううちに、耳に届いた聞きなれた^^声。「うっ・・・うれしい・・・」と。そして心に響く約束が。上手い・・・うますぎるっ^^本当これを聞いただけで「今日来て良かった!」と思えるほどの素敵さでした。 

 去年、ハングルを習い始めたのは、ちょうど5月7日から。美日々コンから帰った翌日が正式な一回目の授業でした。
 当時、生ビョンホンシ・・・というより、私の中では、みんちょるとヨンスに出会えた喜びで、盛り上がりに盛り上がり突入した授業。「次に会うときは、話す言葉を直接理解したい!」と思って、テンション高かったです。

5/8 am10:35追記してます

「약속」(約束)
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-05-06 19:42 | ハングル |
2006年 01月 31日 |
 あんにょん
今日は約一ヶ月ぶりの韓国語の授業がありました。
久しぶりだつたので、単語がへんてこなつづりになったり、でてこなかったり・・・やっぱり語学は続けないといけないなぁ・・・と実感しました。

 久しぶりに進めていくと、やっぱり面白い!要点を整理して説明していただけるので、ただ参考書を読むより、ずっとずっと頭の中に入ってくる気がします。

 2月は、1月の分も取り戻さねば!と思っています。

지금 읽는 책은 <박사의 사랑한 수식> 입니다.
今読んでいる本は、「博士の愛した数式」です。
(チグン インヌン チェグル 「パクサエ サランハン スシク」イムニダ.)

 今日習った連体形で文章作ってみました。間違っていたらすみません。

 ではまた^^
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-01-31 00:22 | ハングル |
2006年 01月 09日 |
 こんにちは 
今日は、初詣で太宰府天満宮へいってきました。もう9日というのに、参拝客が本殿前に、10メートルくらい並んでごった返していました。
 参拝後、裏手のお石茶屋でたべた「梅が枝餅」。マシソッソヨ^^
d0020443_2085869.jpg

 地元客(と思われる。。。)でいっぱいだったのですが、
ちらほらと受験生っぽい子たちも。学問の神様ですものね。
それに、韓国人の修学旅行生や、団体客もいました。今まで別世界の言葉にしか今まで聞こえなかったのですが、トーンや雰囲気で、ハングルがすごい身近なものに聞こえてきました。やっぱり何いってるかはわからなかったけどね(笑)

韓国語の日記
[PR]
by twinkle-star3 | 2006-01-09 20:07 | ハングル |
ページトップ
XML | ATOM

個人情報保護
情報取得について
免責事項
White Skin by Sun&Moon